lunes, 22 de mayo de 2017

1984

Este libro me impactó, es un gran libro. Te ayuda a ver como la sociedad puede llegar a ser si hay gente que se lo propone, pero esta sociedad no es una buena sociedad, es una distopía. Una distopía es una sociedad ficticia indeseable y en este libro la sociedad que se presenta es sin duda indeseable. Nos ayuda esta historia a reflexiona sobre nuestra realidad y sobre el mundo al que nos dirigimos.




Referencias: 
  • http://s0.geograph.org.uk/geophotos/02/69/71/2697168_104ce232.jpg

Miguel de Cervantes

Humanismo en Cervantes 

Cervantes tiene un gran sentido humano en sus obras porque se relaciona con el pueblo. Sus personajes son reales, presentan características humanas y de su tiempo. Creaba de este modo empatía con los lectores. No es un libro de fantasía, es un libro contemporáneo; lo que sucede, las acciones, los personajes, los lugares tienen características reales o lo son.


Referencias: 
  • Apuntes de la clase de Cultura Literaria del profesor Blas Roldán. 
  • https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/09/Cervantes_J%C3%A1uregui.jpg

Obra de teatro

El Tesoro

Personajes:
André: El bueno
Manuel: El tonto
Rubén: El malo
Ciro: El perro
Dionisio: Antagonista.

Acto I


Entran todos los chicos a escena platicando. André trae un mapa en la mano. Un muchacho los observa escondido.


André: ¡Chicos! Creo que he encontrado un mapa del tesoro.
Rubén: ¿Del tesoro? Pero, ¿de qué clase?
Manuel: ¿Es como el que hicimos ayer en mi jardín?
André: No Manuel, este si nos llevará a un tesoro real.
Rubén: ¿Cómo sabes?
André: Ciro me lo dijo.
Rubén: ¿Ciro? Pero que va a saber ese perro, le encanta decir mentiras.
Manuel: Pero si Ciro me dijo que soy muy listo y su favorito.
Rubén: Ves, a eso me refiero, puras mentiras.  


Manuel se entristece ante las palabras de Rubén.


André: Ya basta Rubén. Ve ahí viene Ciro, preguntale tu mismo.


Ciro entra en escena.


Rubén: ¿Es verdad que esto nos llevará a un tesoro verdadero?
Ciro: ¿Alguna vez les he mentido?
Manuel: No, nunca; tú siempre dices la verdad.
Rubén: Manuel deja de ser tan torpe, Ciro nos miente siempre.
Ciro: Bueno quizás lo hice un par de veces, pero esta vez si es verdad.
Rubén: Bueno y ¿dónde está el tesoro?
André: Aqui dice que en la playa “Orticica”, está del lado oeste.
Manuel: Vamos, vamos.
Rubén: Está bien, pero ¿qué vamos a hacer con él después?
Ciro: Ya veremos cuando lo encontremos.




Acto II
Entran todos en escena. Están en la playa.


André: Aquí dice que el tesoro se encuentra detrás de esa roca.
Rubén: Bueno cabemos. Andale Manuel cava rápido que no tengo todo el día.
Manuel: Pero tu también debes de cavar.
Rubén: Pero si para eso te traigo.
André: Rubén si no cavas no te daremos una parte del tesoro.
Manuel: Así es.
Rubén: Está bien, está bien.
Ciro: Empecemos.


Cavan por unos minutos hasta que algo sobresale.


André: ¡Miren, una caja!
Manuel: Abramosla.


La abren y descubren muchas monedas de oro dentro.


Rubén: ¿Cómo lo vamos a dividir ahora?
Ciro: Pues en partes iguales, como debe de ser.


Acto III

Entra Dionisio en escena.


Dionisio: No lo creo.
Rubén: Y tú ¿qué haces aquí?
Dionisio: Los vengo siguiendo, escuche la palabra tesoro y no pude contener mi curiosidad.
Rubén: ¿A sí? Pues lo lamento pero como no ayudaste a cavar no tendrás nada.
Manuel: Tú tampoco querías ayudar.
Rubén: Callate Manuel.
André: Dionisio lo siento, pero es verdad.
Dionisio: No me importa, me llevaré una parte.


Ciro se acerca por detrás de Dionisio.


Ciro: No lo creo.


Ciro muerde a Dionisio y este sale huyendo.


Dionisio: ¡Ouch! ¡Más vale que no tenga rabia!
André: Gracias Ciro.
Ciro: Cuando quieran.
Rubén: Hay que dividirlo rápido antes de que venga alguien más.
Manuel: Lo tenemos que dividir entre cuatro.
Rubén: En tres, los perros no cuentan.
Ciro: Disculpa, pero yo tengo deudas. Ser un perro no te libra de hacer apuestas.
Manuel: Ves, no soy tan torpe como crees.
André: Ya dejen de pelear y dividamoslo.

Dividen el dinero y cada uno se va contento a su casa. Salen todos de escena.

miércoles, 17 de mayo de 2017

Hamlet

¿Por qué Hamlet es la obra más popular?

Es considerada la más popular por el gran peso que le da a los personajes. Se dice que el Hamlet es una representación del hijo de Shakespeare que murió muy joven, de hecho su nombre era Hamlet. En la obra Hamlet muere joven, por lo que será siempre joven igual que el hijo de Shakespeare. 


Referencias: 
  • https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4e/Bernhardt_Hamlet2.jpg
  • Apuntes de la clase del profesor Blas Roldán. 

martes, 16 de mayo de 2017

William Shakespeare

Rey Lear 


La obra del Rey Lear representada por la Pontificia Universidad Católica del Perú, es una gran representación de la historia creada por William Shakespeare. 
La historia de Lear es una historia muy extraña en mi opinión, el tema principal es la locura y francamente me desespera un poco. Aun así me parece que es una historia muy interesante llena de problemas, rupturas, tristeza, engaños y emoción. 


Bibliografía:
  •  https://c1.staticflickr.com/6/5550/9195944224_611dc4dc79_b.jpg (by trainjason)
  • https://www.youtube.com/watch?v=m933otWYB1M


jueves, 11 de mayo de 2017

Lope de Vega


                                                       


                                                      "No puede durar el mundo,

porque dicen, y lo creo,
que suena a vidrio quebrado
y que ha de romperse presto."


Metáfora: "Suena a vidrio quebrado", el mundo no suena a así. 
Forma: verso. Esta estrofa cuanta con cuarto versos. 
Hipérbole: pensar que el mundo se rompa como el vidrio. 
Voz del poema: es Lope de Vega hablando de si mismo. 



Bibliografía: 
- Del poema de Lope de Vega "A mis soledades voy": https://www.poemas-del-alma.com/lope-de-vega-a-mis-soledades-voy.htm
- http://www.buscabiografias.com/img/people/Lope_de_Vega.jpg

lunes, 3 de abril de 2017

The Canterbury Tales


"El cuento del Capellán de Monjas"
1. Prólogo:
Se presentan a los peregrinos que van de camino a Canterbury contando historias, el que sigue de contar una historia es un cura. El comienza a contar su historia. 

2. Se introduce a la viuda, sus hijas y su granja, nos cuentan cuantos animales tienen y como viven. 

3. Se comienza a contar la historia de Chantecler:
Este gallo que era muy vanidoso y día tiene un sueño, ve a un zorro aparecer. Se despierta si saber que animal era el que vio en su sueño por lo que comienza a describírselo a su novia, ella cree que se siente mal y le comienza a decir de lo que podría estar enfermo. Después un día que estaba Chantecler caminado por la granja se le aparece un zorro que lo atrapa y se lo lleva, el gallo logra engañar al zorro para que abra la boca y así logra escaparse. 

4. Epílogo: 

Alagan al capellán de monjas que conto el cuento y lo llenan de cumplidos. 


Preguntas:

1. ¿Qué es la ironía?
"Se entiende como una burla disimulada. Consiste en dar a entender lo contrario de lo que se dice a través de una cierta entonación o del lenguaje corporal." (Consultado de: http://definicion.de/ironia/)

2. ¿Qué es la risa?
"Gesto, acompañado por un sonido, que una persona realiza al reaccionar ante un estímulo gracioso o que le produce felicidad." (Consultado de: http://definicion.de/risa/)
 Acto de contemplar los defectos de los demás, burlarse. 

3. ¿Qué es la comicidad?
"Capacidad o cualidad de las personas, las cosas o las situaciones de divertir o provocar risa." (Consultado de: http://www.wordreference.com/definicion/comicidad)

4. ¿Qué es la sátira?
 "Tiene la finalidad de ridiculizar a una persona o que busca burlarse de determinadas situaciones." (Consultado de: http://definicion.de/satira/)

5. Frontera entre comicidad y sátira.
La comicidad es que algo de risa y la sátira es burlarse de la otra persona. 

6. Diferencia entre comicidad y sátira, en el mundo angloparlante e hispanoparlante.
En el mundo hispanoparlante se presenta mucho la comicidad y la sátira ya que constantemente estamos ridiculizando a las personas, creando memes por ejemplo.

7. Da ejemplos audiovisuales. (de los conceptos)
Un ejemplo puede ser la serie de "La Familia Peluche", esta es muy famosa en México y básicamente el programa es de risa. Se presentan todos estos conceptos, la trama gira en torno a la burla y radicalización. 



Consultado de:
 http://definicion.de/ironia/
 http://definicion.de/risa/
- http://www.wordreference.com/definicion/comicidad
http://definicion.de/satira/
- Apuntes de la clase del Profesor Blas Roldán
- The Canterbury Tales de Geoffrey Chaucer. 
- http://www.luminarium.org/medlit/lydgatepilgrims.jpg

martes, 28 de marzo de 2017

Poema de Nezahualcóyotl

Nitlayokoya / Estoy triste

Nitlayokoya, niknotlamatiya
san, nitepiltsin Nesaualkoyotl
xochitika ye iuan kuikatika
nikimilnamiki tepiluan,
ain oyake,
yejua Tesosomoktsin,
o yejuan Kuajkuajtsin.
Estoy triste, me aflijo,
yo el señor Nezahualcoyotl
con flores y con cantos,
recuerdo a los principes
a los que se fueron
a Tezozomoctzin,
a Cuacuahtzin.
Ok nelin nemoan,
kenonamikan.
¡Maya nikintoka in intepiluan,
maya nikimonitkili toxochiu!
Ma ik itech nonasi,
yektli yan kuikatl in Tesosomoktsin.
O aik ompoliuis in moteyo,
¡nopiltsin, Tesosomoktsin!
Anka sa ye in mokuik a ika
niualchoka,
in san niualiknotlamatiko,
nontiya.
En verdad viven,
allá en donde de algún modo se existe
¡ojalá pudiera yo seguir a los principes
llevarles nuestras flores!
¡Si pudiera yo hacer míos
los hermosos cantos de Tezozomoctzin!
Jamás perecerá tu renombre
¡Oh mi señor, tu Tezozomoctzin!
Así, echando de menos tus cantos
me he venido a afligir
solo he venido a quedar triste
yo a mí mismo me desgarro
San niualayokoya, niknotlamati.
Ayokik, ayok,
kenmanian,
titechyaitakiu in tlaltipak,
ika nontiya.
He venido a estar triste, me aflijo
ya no estas aquí, ya no,
en la region donde de algún modo se existe,
nos dejate sin provision en la tierra
por esto, a mí mismo me desgarro.




Consultado de:
http://mexica.ohui.net/textos/16/
https://rafflesc.files.wordpress.com/2011/11/nezahualcoyotl__imagen.jpg

jueves, 23 de marzo de 2017

Cultura Wixarika

Ojo de agua

En pleno tiempo de secas brota el agua a borbotones,
renovada por la danza ritual de los insectos.
Del mirador caen hojas de pochote
meciéndose en el aire.
Unas quedan atrapadas en las telarañas,
otras alcanzan el agua y navegan sobre ella sin rumbo.
El caminante prefiere las hojas húmedas flotantes
para apagar la sed que quema su garganta.


Haixata
Ha metipurairika tikaku  titi,
hay erieti xamá mitahuawe me itexieti.
Mexi xawe xawari aitía pai heutayeika,
wainaruritsixi memaxikiriwa mehatati.
Ha mukwalieti miyeneika mexi wapai tuukátsi
mekiepawie,
Xawe tekía pa hakaneka mana hulawa muyetse é.
Miya titi yeukame  hatetsita miemeki pita
mutihari.


Comentario del poema: 
Me gusta como muestra la apreciación de la los Wixarikas por la naturaleza. 

Comentario de la cultura: 
De la cultura Wixarika me impresiona que considerarán al tlacuache como un animal sabio, me pregunto como es que llegaron a pensar que ese animal era sabio. Algo muy interesante de ellos es el hecho que su religión esta relacionada con las constelaciones. 




Consultado de: 
Apuntes de la clase del profesor Blas Roldán



martes, 21 de marzo de 2017

India


La cultura India es una cultura muy rica. Algo que en mi opinion es impresionante sobre la literatura de la India, es que sus relatos tienen que ver con el ritmo de la música. 

Un aspecto muy importante de su cultura son las películas, al año es el país que más películas realiza y como todas tienen subtítulos en inglés son vistas en varias partes de mundo. 

El Mahabharata es de gran importancia por sus moralejas de sentido religioso. Me parece un gran libro que sirve de mucha ayuda para enseñar sobre la cultura y la religión que tienen. 


Pandit Ravi Shankar- Raga Rasia: https://www.youtube.com/watch?v=en4PBZ1Wzno&index=9&list=RDrmOIh1lqWzc


Consultado de: 
 - https://www.youtube.com/watch?v=en4PBZ1Wzno&index=9&list=RDrmOIh1lqWzc
- Apuntes de la clase de Cultura Literaria del Profesor Blas Roldán
- http://www.guiadeviaje.net/india/imagenes/cultura-mapa.jpg

Basho y el Haiku


Invierno
Una helada noche de lágrimas
 El sonido del remo 
Golpeando la ola.


El año toca a su fin:

Aún llevo
Mi kasa y mis sandalias de paja.


La primera lluvia del invierno, 
y mi nombre debería ser,
 "Viajero."

La primera nevada : 
Las hojas de los narcisos 
Se doblan. 





Explicación: 
Una helada noche de lágrimas
 El sonido del remo 
Golpeando la ola.
(Es visual, sensitiva y auditiva: Alguien en un bote de remos bajo la lluvia)


El año toca a su fin:
Aún llevo
Mi kasa y mis sandalias de paja.
(Visual: Estamos a finales de año, un hombre viaja con pocas cosas)


La primera lluvia del invierno, 
y mi nombre debería ser,
 "Viajero."
(Visual: Es la primera vez que llueve en invierno y esta viajando a otro lugar)

La primera nevada : 
Las hojas de los narcisos 

Se doblan. 
(Visual: Es la primera nevada y las flores comienzan a retraerse) 



Consultado de: 
- Apuntes de la clase de Cultura Literaria con el profesor Blas Roldán
https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjKI3w1eum-qekCvAbvEmggalW1JryQGG_wBWwZVGsqy1AYpZwrzmtqKnDDgCgNVTn1zyuyZpnEGTL63Tas4wx6CGbCLDeBCRXQ_lGU7mq-fOFaQoJNF3jOuoAwm2ICMFNcf9051auRqiPE/s1600/Hokusai_1760-1849_Ocean_waves.jpg
- https://postalesdesdesapporo.files.wordpress.com/2009/10/asai-01-1887-campesinos-a-la-vuelta-del-trabajo.jpg
- https://img0.etsystatic.com/143/1/6800296/il_340x270.1110827524_olw1.jpg

martes, 14 de marzo de 2017

Tao Te Ching

Original



Traducción
12 (56)

Los cinco colores enceguecen el ojo,
Los cinco tonos ensordecen el oído,
Los cinco sabores embotan el gusto,
Las carreras y la caza enloquecen la mente,
Las cosas lujosas conducen al extravío. (lo corrompen)

Por lo tanto, el sabio se guía por lo que siente
y no por lo que ve.
Deja lo uno y elige lo otro.







Consultado de:
http://www.yellowbridge.com/onlinelit/daodejing12.php